Sí, dije que no iba a usar algunos materiales más, pero soy géminis y mis decisiones no duran mucho tiempo. Alguien me regaló unas tijeras que me encantan y no pude evitar usarlas en esta mini falda.
¿Qué os parece?
Yes, I said I would not be using some materials anymore, but hey, I'm a gemini, my decisions don't last too long. Someone gave me these little scissors thatI'm loving sooooo much and I couldn't help using them in a little skirt.
what do you think?
martes, 30 de abril de 2013
lunes, 29 de abril de 2013
jueves, 25 de abril de 2013
PREMIO!!! - AWARD!!
hola! desde ATELIER'S GUMI me han otorgado este premio. No sé si es así como se hace pero voy a intentar seguir la cadena.
Liebster Award: es un premio de blogger a blogger para gente con menos de 200 seguidores que esté empezando, y así darle un empujoncito en el mundo.Para recibir este premio hay que cumplir unas normas, que son las siguientes:
1. Nombrar a quien te concedió el premio y agradecerlo: me lo ha concedido ATELIER'SGUMI. muchísimas gracias!!!
2. Contestar a las 11 preguntas que te formule
¿Cuál fue tu primera manualidad? es imposible recordar, porque en un colegio de mojas haces manualidades hasta en matemáticas! jajaja. Pero recuerdo bolsas de pinzas de ganchillo, cuadros de esos que se elevaba el relieve del dibujo, trapos con un muestrario de todas las puntadas habidas y por haber...
¿Qué manualidad es la que más te relaja? el fieltro o cualquiera que esté haciendo porque me apetece en ese momento.
En caso de que hagas gumis, ¿cuál fue el primero? un murciélago que por ciertonohe enseñado.
¿Autodidacta o aprendiste con clases? aprendí en el cole, pero básicamente soy autodidacta, porque lo que ahora hago no lo hacía allí.
¿Color favorito? rosa, azul, no se puede elegir... Los colores comotodo, depende de para qué...
Una afición además de las manualidades:puf!!!!!!! no hay horas en el día para mis aficiones!! Leer, escuchar música, pintar, escribir, ver series en inglés...
Lugar preferido para hacer manualidades: me encantaría tener mi propio espacio, porque tengo el salón de mi madre hecho una m... Pero como no hay dinero para ello, de momento aquí, y además, al ser una afición, tampoco necesito nada demasiado grande.
Objetivo por el cual creaste el blog: Para ver si mis muñecas salían en la búsqueda de imágenes de google, que me hacía mucha ilusión jejeje. Pero no sé si ese es el método. Y para que pudieran ver las personas que no tengan facebook.
¿Desde cuándo funciona tu blog? Madre, no lo sé!!!
Película favorita: dirty dancing!!!!!!!!!!!!!!
Lugar de descanso preferido: cualquier lugar es bueno para descansar cuando uno vuelve reventao!!! jjajajaja. Pero un prado sin hormigas... ay... veranín, llega ya!!
3. Decir 11 cosas de ti:
Siempre tengomil cosas en la cabeza
Me encantan los animales
No viajo casi nada.
Me gustaría viajar a Estados Unidos y a Inglaterra más que por placer, para conocer loslugares que estudié en los libros.
Soy un poco-bastante hipocondriaca.
Tengo mucha paciencia para unas cosas, y nada para otras.
No me gusta dejar nada a medias y cuando lo dejo, siempre estoy pensando en eso, aunque lo acabe 6 años después.
Soy géminis, y por lo tanto, muy cambiante. Hoy te digo que no me gusta el verde y mañana me compro hasta un perro verde!!
Siempre lo dejo todo para el último minuto.
No me gusta mucho ir a dormir. Me aburre no tener nada que hacer. Pero la última noche que dije esto, no dormí nada y me fastidió. Así que lo dejamos en : prefiero el día a la noche.
Y por último, pero lo más importante: tengo la mejor familia y novio que se pueda tener. Si os contara que todas las telas, hilos, tijeras, agujas, etc... se las encargo al nenín... Ay qué haría yo sin él. Mi hermana me promociona, mi hermano me hace etiquetas, mi madre me da ideas y me critica jajajaja. ¡¡¡Qué suerte tengo!!!!
4. Conceder el premio a 11 blogs con menos de 200 seguidores(sin devolver el premio a quien te lo otorgó).
Esta parte del premio la dejo para después, que tengo que ir a trabajar en media hora y todavía no me he duchado!!! ¿Lo dejo todo para el último momento o qué?
LITLTLES DE BODA (II) - LITTLES FOR A WEDDING (II)
BUENOS DÍAS,
MIRAR QUÉ DOS LITTLES MÁS RIQUINAS. A MÍ ME GUSTAN MUCHO. ¿Y A VOSOTROS?
GOOD MORNING!
LOOK HOW CUTE THESE TWO LITTLES ARE. I LIKE THEM A LOT. WHAT ABOUT YOU?
MUCHAS GRACIAS
THANKS A LOT
ISA
MIRAR QUÉ DOS LITTLES MÁS RIQUINAS. A MÍ ME GUSTAN MUCHO. ¿Y A VOSOTROS?
GOOD MORNING!
LOOK HOW CUTE THESE TWO LITTLES ARE. I LIKE THEM A LOT. WHAT ABOUT YOU?
MUCHAS GRACIAS
THANKS A LOT
ISA
miércoles, 24 de abril de 2013
LAS LITTLES SE VAN DE BODORRIO!! - THE LITTLES GO TO A WEDDING!!
EMPEZANDO CON LA TEMPORADA DE BODAS, AQUÍ OS VOY DEJANDO LAS LITTLES NUEVAS QUE ESTOY HACIENDO PARA UNA BODA MUY ESPERADA.
A VER QUÉ OS PARECEN.
STARTING WITH THE WEDDING SEASON, HERE I LEAVE YOU WITH THE NEW LITTLES I AM MAKING FOR A LONG AWAITED WEDDING.
LET'S SEE WHAT YOU THINK ABOUT THEM!
DEJA UN COMENTARIO POR FAVOR... GRACIAS
LEAVE A COMMENT PLEASE... THANK YOU!!
A VER QUÉ OS PARECEN.
STARTING WITH THE WEDDING SEASON, HERE I LEAVE YOU WITH THE NEW LITTLES I AM MAKING FOR A LONG AWAITED WEDDING.
LET'S SEE WHAT YOU THINK ABOUT THEM!
DEJA UN COMENTARIO POR FAVOR... GRACIAS
LEAVE A COMMENT PLEASE... THANK YOU!!
miércoles, 17 de abril de 2013
little olvidada, pobre... - forgotten little, poor thing...
Madre madre!! Se me había olvidado esta Little en la caja!! Bueno, más vale tarde que nunca. A ver qué os parece. Es la primera que hice de las nuevas.
My God! I had forgotten this Little in the box!! Well, better late than never. Let's see whatyou think of it. It's the first of the new ones that I made.
My God! I had forgotten this Little in the box!! Well, better late than never. Let's see whatyou think of it. It's the first of the new ones that I made.
viernes, 12 de abril de 2013
primavera ya está aquí! - spring is come!
Doña Primavera
Doña Primavera
viste que es primor,
viste en limonero
y en naranjo en flor.
Lleva por sandalias
unas anchas hojas,
y por caravanas
unas fucsias rojas.
Salid a encontrarla
por esos caminos.
¡Va loca de soles
y loca de trinos!
Doña Primavera
de aliento fecundo,
se ríe de todas
las penas del mundo...
No cree al que le hable
de las vidas ruines.
¿Cómo va a toparlas
entre los jazmines?
¿Cómo va a encontralas
junto de las fuentes
de espejos dorados
y cantos ardientes?
De la tierra enferma
en las pardas grietas,
enciende rosales
de rojas piruetas.
Pone sus encajes,
prende sus verduras,
en la piedra triste
de las sepulturas...
Doña Primavera
de manos gloriosas,
haz que por la vida
derramemos rosas:
Rosas de alegría,
rosas de perdón,
rosas de cariño,
y de exultación.
viste que es primor,
viste en limonero
y en naranjo en flor.
Lleva por sandalias
unas anchas hojas,
y por caravanas
unas fucsias rojas.
Salid a encontrarla
por esos caminos.
¡Va loca de soles
y loca de trinos!
Doña Primavera
de aliento fecundo,
se ríe de todas
las penas del mundo...
No cree al que le hable
de las vidas ruines.
¿Cómo va a toparlas
entre los jazmines?
¿Cómo va a encontralas
junto de las fuentes
de espejos dorados
y cantos ardientes?
De la tierra enferma
en las pardas grietas,
enciende rosales
de rojas piruetas.
Pone sus encajes,
prende sus verduras,
en la piedra triste
de las sepulturas...
Doña Primavera
de manos gloriosas,
haz que por la vida
derramemos rosas:
Rosas de alegría,
rosas de perdón,
rosas de cariño,
y de exultación.
Gabriela Mistral
jueves, 11 de abril de 2013
Campanas de Boda - Wedding Bells
Yo te tomo a ti por esposa y prometo amarte y respetarte, en la salud y en la enfermedad, en la riqueza y en la pobreza, todos los días de mi vida, hasta que la muerte nos separe
Yo os declaro marido y mujer.
Puedes besar a la novia
I take thee to to be my wedded wife, to have and to hold, for better for worse, for richer for poorer, to love and to cherish, from this day forward tilldeath do us part.
I now pronounce you husband and wife.
You may now kiss the bride
Yo os declaro marido y mujer.
Puedes besar a la novia
I take thee to to be my wedded wife, to have and to hold, for better for worse, for richer for poorer, to love and to cherish, from this day forward tilldeath do us part.
I now pronounce you husband and wife.
You may now kiss the bride
littles nuevas - New Littles
¿Nunca os ha pasado que de tanto hacer una cosa os acaba aburriendo? ¿Aunque al principio os encantara? Algo parecido me ha pasado a mí con las littles. Llegó un momento en que no me apetecía nada hacerlas, y como sabéis me puse a hacer muñecas de trapo más grandes y otras cosas.
Hasta que empecé a buscar la manera de hacer una little más ponible, si es que esa es la palabra correcta.
Y probando probando, destrozando muchos trozos de fieltro y de tela, pegando, cosiendo, superponiendo, revolviendo entre todos los materiales, llegué hasta estos modelos.
Descubrí que puedo usar muchos materiales que tenía aparcados porque con las demás littles no pegaban y ahora estoy contenta de ir podiendo usarlos poco a poco.
Bueno, este es el resultado. Como siempre, espero ir mejorando y descubriendo cómo hacer littles novedosas.
Por favor, deja un comentario si quieres hacerme sugerencias o recomendaciones, o incluso si quieres hacer un comentario super genial y alegrarme el día!!
Hasn't it ever happened to you that the more you do something the more you end up fed up with it? Eventhough you loved it at first? Something similar has happened to me with the Littles. There came a moment when I didn't feel like making them at all, and as you know I started making bigger cloth dolls and other things.
Until I started to find the way to make more wearable littles, if wearable is the correct word.
So, trying and trying, destroying many felt and fabric scraps, sticking, sewing, superimposing, messing up with all the materials I had, I came up with these new models.
I found out that I can finally use most of the materials I couldn't use before, just because they didn't fit with the regular littles, and now I am sooo glad I can use them little by little (haha, and literally).
Well, this is the result up till now. As always, I intend to improve and find out how to make more littles with a new twist.
Please, leave a comment if you have any suggestions, recommendations or even if you want to say something really nice and make my day!
Hasta que empecé a buscar la manera de hacer una little más ponible, si es que esa es la palabra correcta.
Y probando probando, destrozando muchos trozos de fieltro y de tela, pegando, cosiendo, superponiendo, revolviendo entre todos los materiales, llegué hasta estos modelos.
Descubrí que puedo usar muchos materiales que tenía aparcados porque con las demás littles no pegaban y ahora estoy contenta de ir podiendo usarlos poco a poco.
Bueno, este es el resultado. Como siempre, espero ir mejorando y descubriendo cómo hacer littles novedosas.
Por favor, deja un comentario si quieres hacerme sugerencias o recomendaciones, o incluso si quieres hacer un comentario super genial y alegrarme el día!!
Hasn't it ever happened to you that the more you do something the more you end up fed up with it? Eventhough you loved it at first? Something similar has happened to me with the Littles. There came a moment when I didn't feel like making them at all, and as you know I started making bigger cloth dolls and other things.
Until I started to find the way to make more wearable littles, if wearable is the correct word.
So, trying and trying, destroying many felt and fabric scraps, sticking, sewing, superimposing, messing up with all the materials I had, I came up with these new models.
I found out that I can finally use most of the materials I couldn't use before, just because they didn't fit with the regular littles, and now I am sooo glad I can use them little by little (haha, and literally).
Well, this is the result up till now. As always, I intend to improve and find out how to make more littles with a new twist.
Please, leave a comment if you have any suggestions, recommendations or even if you want to say something really nice and make my day!
LITTLE GRISINA
Esta es la primera que hice. Con un trozo de cuero que tenía por casa hice el gorro y el bolso. Y de falda, puse unos creo que se llaman madroños que casi nunca usaba tampoco. Por lo demás, sigue prácticamente igual, La cara sigue siendo la misma, pero sin relleno y en vez de hacer faldas tan llamativas, voy a intentar hacerlo más simple.
A ver cómo me las arreglo cuando me toque hacer un pantalón jaja!
Ah y se me olvidó. En vez de usar cola de ratón para las piernas y brazos, ahora uso cordón de cuero. creoque es más discreto.
LITTLE GREYISH
This is the first little I made. I made the hat and bag with a scrap of leather I had at home. As for the skirt, I used something I guess is called tassel (correct me if I'm wrong) which I hardly used before. The rest keeps practically unchanged. The face is still the same, but without stuffing and instead of making flashy skirts, I'm going to keep it simple.
Let's see how I manage when it comes tomaking some trousers haha!!
Oh and I forgot. Instead of using ribbon for the legs and arms I am using leather ribbon now. I think it's more discreet.
LITTLE GOLDFINCH
Con su pelo rojo y su pluma. Con esa falda ajustada y su cinturón dorado. Y esa manera de coger el bolsito y de colocar las piernas. No me digas que no es mona!
LITTLE GOLDFINCH
With her read hair and her feather. With her tight skirt and golden belt and that way she clutches her purse and places her legs. Don't you tell me she's not cute!!
miércoles, 3 de abril de 2013
martes, 2 de abril de 2013
Probando cosas nuevas - trying new things
Hola,
¿Qué tal estáis hoy?
Aquí el día ha amanecido gris y lluvioso, pero tenemos que pensar que el buen tiempo está a la vuelta de las esquina y que queda poco para el verano!
Mientras esperamos, os dejo con una nueva muñeca de trapo que he estado haciendo los tres últimos días. Me ha llevado mucho tiempo porque su cara está bordada a mano, pero aquí está. Espero que os guste.Por cierto, la cinta del pelo es de quita y pon.
Hoy tengo que empezar una lolitina nueva. Cuando esté terminada os la enseño.
Besines!
Hi!
How are you today?
Here the day has dawned gloomy and rainy, but we have to keep in mid that the good weather is just around the corner and that it's not too long for the summer to be here.
While we are waiting, I leave you with a new handmade cloth doll that I have been making for the past three days. It took me along time because her face is hand-embroidered, but here it is! I hopeyou like it! By the way, the hairband is removable.
As for today, I have to start with a new LOLITINA. When it's finished, I will show you!!
kisses!
¡Gracias!
thank you!!
¿Qué tal estáis hoy?
Aquí el día ha amanecido gris y lluvioso, pero tenemos que pensar que el buen tiempo está a la vuelta de las esquina y que queda poco para el verano!
Mientras esperamos, os dejo con una nueva muñeca de trapo que he estado haciendo los tres últimos días. Me ha llevado mucho tiempo porque su cara está bordada a mano, pero aquí está. Espero que os guste.Por cierto, la cinta del pelo es de quita y pon.
Hoy tengo que empezar una lolitina nueva. Cuando esté terminada os la enseño.
Besines!
Por favor, deja un comentario. Me ayuda a mejorar!
Hi!
How are you today?
Here the day has dawned gloomy and rainy, but we have to keep in mid that the good weather is just around the corner and that it's not too long for the summer to be here.
While we are waiting, I leave you with a new handmade cloth doll that I have been making for the past three days. It took me along time because her face is hand-embroidered, but here it is! I hopeyou like it! By the way, the hairband is removable.
As for today, I have to start with a new LOLITINA. When it's finished, I will show you!!
kisses!
Please, leave a comment. it helps me improve!!
¡Gracias!
thank you!!
Suscribirse a:
Entradas (Atom)